New York Times gazetesi "Türkiye'nin yumuşak gücü Irak'ı değiştiriyor" başlığıyla bir makale yayımladı. "O" makalede gazete, Türkiye'nin Osmanlı günlerindeki gibi canlandığını iddia ederek Türklerin ticaret ve kültür kanalıyla Irak'ta kalıcı bir etki yarattığını yazdı. Hatta buna örnek olarak "Arap inşaat firmalarının reklamlarında Angelina Jolie ya da Sylvester Stallone yerine İbrahim Tatlıses'le çalışmayı tercih etmesini gösterdi.
(CNN TÜRK) --
New York Times, Türkiye'nin ticaret ve kültür kanalıyla yani yumuşak güçle,
Irak'ta nasıl kalıcı bir etki yarattığını yazdı.
Ankara'nın mesafeli olduğu bir benzetmeyi kullanan gazete, "Türkiye osmanlı günlerindeki gibi" ifadesine yer verdi.
İbrahim Tatlıses de "o" makalede payına düşen övgüyü aldı.
İbo'yu New York Times muhabiri Anthony Shadid'e Iraklı bir Kürt işadamı anlattı.
İşadamı Rüştü Zayid, "Yeni yaptırdığım villa konutların tanıtımı için
Angelina Jolie, Arnold Schwarzenegger ve Sylvester Stallone ile bağlantıya geçtik. Ancak sonra dünyaca ünlü aktörler yerine Kürt asıllı
İbrahim Tatlıses'i tercih ettik" dedi.
Tatlıses reklamlarda, "Villalar hazır, haydi gelin" diyor.
Türk etkisinin örnekleri Kuzey
Irak'tan Basra'ya kadar uzanıyor.
Türkiye'nin
Irak'taki dört diplomatik misyonundan biri olan Basra Konsolosluğu'nda Büyükelçi Ali Rıza Özcoşkun ile röportaj yapılmış.
Özçoşkun "o" röportajda, "İşin sırrı şu: Biz burada büyük bir memnuniyetle karşılanıyoruz" diyor.
Makalede, "
ABD Irak'ı işgal edip 4 bin 400 askerini burada kaybetti. Ama Türkiye bugün
Irak'ta çok daha kalıcı bir iz bırakıyor" deniliyor,
Ama Türkiye'nin etkisinin kıyaslandığı tek ülke
ABD değil,
İran ile de bir kıyaslama var.
Makaleyi kalema alan Şadid'e göre, Türk etkisi, "Amerikan askeri çekilerek meydanı onlara bıraktı" denilen
İran kadar derin değil, ancak
İran'dan çok daha geniş.