hourSON DAKİKA
left-arrowright-arrow
weather
İstanbul
down-arrowup-arrow

    Türkçe'nin kuzey Makedonya’daki bayram coşkusu, Trakya Üniversitesi’ne taşındı

    Türkçenin kuzey Makedonya’daki bayram coşkusu, Trakya Üniversitesi’ne taşındı
    expand

    Türkçe'nin kuzey Makedonya’daki bayram coşkusu, Trakya Üniversitesi’ne taşındı

    Haberin Devamıadv-arrow
    Haberin Devamıadv-arrow

    EDİRNE,(DHA)-KUZEY Makedonya'daki Türk toplumunun Yugoslavya döneminde 21 Aralık 1944'te kendi dillerinde eğitim hakkı kazanması ve Kuzey Makedonya döneminde ise 15 Şubat 2007'de yapılan yasal düzenlemeyle bayram olarak kabul edilmesi sebebiyle 21 Aralık Kuzey Makedonya Türkçe Eğitim Bayramı, Trakya Üniversitesi'nde de  coşku ile kutlandı.

    Koronavirüs önlemleri çerçevesinde Balkan Kongre Merkezi’nde düzenlenen ve Trakya Üniversitesi'nin sosyal medya hesaplarında canlı olarak yayınlanan etkinlikte Edirne Başsavcısı Fatih Karabacak, Trakya Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Erhan Tabakoğlu, Kuzey Makedonya Ankara Büyükelçisi Jon Ivanovski Rektör Yardımcısı Prof. Dr. Murat Türkyılmaz, Edirne Göç İdaresi İl Müdürü Musa Aşılıoğlu, MHP Edirne İl Başkanı Zakir Tercan, Kuzey Makedonya İstanbul Başkonsolosu Aktan Ago yer alırken Kuzey Makedonya’yı MATÜSİTEB Başkanı Hüsrev Emin ve Kuzey Makedonya Anayasa Mahkemesi Başkanı Salih Murat da canlı bağlantı ile programa katıldı.

    Saygı duruşu ve iki ülkenin milli marşlarının okunmasının ardından Trakya Üniversitesi tanıtım filminin izlenmesi ile başlayan etkinlikte bir konuşma gerçekleştiren Makedonya Türk Sivil Toplum Teşkilatları Birliği (MATÜSİTEB) Genel Başkanı Hüsrev Emin, bugüne kadar 21 Aralık Türkçe Eğitim Bayramı kapsamında yapmış oldukları etkinlikleri anlatarak, Kuzey Makedonya’daki Türkler için 21 Aralık Türkçe Eğitim Bayramı, bir mühürdür ve anayasal bir haktır. Bu bayram Kuzey Makedonya’daki Türk varlığı açısında resmi hüviyet taşıyan bir belgedir" dedi.

    Trakya Üniversitesinde Türkçe Eğitim Bayramı’nın kutlanmasının da büyük bir önem taşıdığını ve Trakya Üniversitesinin başta Kuzey Makedonya olmak üzere tüm Balkanlara büyük bir önem verdiğini ifade eden (Emin, tüm bu özveri ve çalışmalardan ötürü Rektör Prof. Dr. Erhan Tabakoğlu ve emeği geçen herkese teşekkür etti.

    Kuzey Makedonya özelinde Balkanlarda Türk ve Osmanlı izlerinden bahseden Kuzey Makedonya İstanbul Başkonsolosu Aktan Ago, tarihsel süreç içerisinde Osmanlı’nın Türk ve bölge halklarına yönelik sunmuş olduğu eğitim hizmetlerinin tarihinı anlattı. Yugoslavya ve Kuzey Makedonya’da Türkçe eğitimin tarihini ve sayısal verilerini paylaşan Başkonsolos Aktan Ago “Bugün Kuzey Makedonya’daki 41 ilkokulda Türkçe eğitim gerçekleştirilmektedir. 386 sınıfta 6700’ü aşkın öğrenci ana dilde eğitim almaktadır. Lise ve ortaokullara geldiğimizde ise 2008 sonrasında Türkçe eğitim gören öğrencilerin sayısında ciddi bir artış görülmektedir. Ortaöğretimde Kuzey Makedonya’nın 8 belediyesinde 83 sınıfta Türkçe öğrenim görülmektedir. Yükseköğrenim de Üsküp Kiril Metodi Üniversitesinde, İştip Üniversitesinde ve Kalkandelen (Tetova) Devlet Üniversitesinde Türk Dili ve Edebiyatı; Uluslararası Balkan Üniversitesinde de Türkçe Öğretmenliği bölümünde öğretmenler yetiştirilmektedir” dedi.

    Ağustos 2020’de Türkiye’de büyükelçilik görevine başladığını ifade eden Kuzey Makedonya Cumhuriyeti Ankara Büyükelçisi Jon Ivanovski, kendisine mutlaka Trakya Üniversitesi'ni ziyaret etmesi gerektiğinin söylendiğini belirtti. Kısa bir araştırmadan sonra Trakya Üniversitesi'nin, Kuzey Makedonya’nın yükseköğretimine ve Türkiye’de okuyan Kuzey Makedonya’daki öğrencilere önemli katkıları olduğunu öğrendiğini vurgulayan Ivanovski, "iz genç bir ülke olmamıza rağmen bizi Türkiye ile birbirimize bağlayan bağlar çok eskilere dayanır. Ülke olarak en büyük zenginliğimiz çok kültürlü ve hoşgörülü olmamızdır. 1991 yılındaki savaşın bir benzerinin Kuzey Makedonya’da yaşanmamasının sebebi de bu özelliğimizdir. Bu hoşgörü bize Osmanlı Devleti’nden miras kaldı. Daha yüzyıl öncesine kadar cuma günleri Türk-Müslüman esnaftan, cumartesi günü Musevi, pazar günleri ise Hristiyan esnaflardan alışveriş yapılması geleneği yaşatılıyordu" diye konuştu.

    Türkçe'nin Makedonlar ve Türkler arasındaki bağlardan biri olduğunu söyleyen Büyükelçi Jon Ivanovski, "Makedoncada tüm Balkan dilleri içerisinde en çok ortak kelimenin yer aldığı dil, Türkçedir. Kuzey Makedonya’nın bu sene Oscar adayı olarak gösterdiği filmin dili Türkçedir. Bu da Kuzey Makedonya’da Türkçenin ne kadar önemli bir yeri olduğunu anlatmak için yeterli olsa gerektir" İfadelerini kullandı.

    Bu yıl üçüncüsü kutlanan 21 Aralık Kuzey Makedonya Türkçe Eğitim Bayramı’nın Trakya Üniversitesinin hoş bir geleneği olduğunu ifade eden Rektör Prof. Dr. Erhan Tabakoğlu, Kuzey Makedonya’nın Türkiye ve Trakya Üniversitesi'nde çok özel bir yeri olduğunu vurguladı. Türkçe'nin Balkanlarda tarihinin çok eskilere dayandığına dikkat çeken Tabakoğlu, “Sayın Büyükelçimizin belirtmiş olduğu gibi birçok ortak noktamız, kelimemiz, hüznümüz, sevincimiz var. Bu ortak değerleri arttırmanın zamanıdır. Kuzey Makedonya’nın Türkçeyi eğitim dili ve 21 Aralık’ı da bayram olarak kabul etmesi Türk varlığına ve Türkçeye olan saygısını göstermektedir. Bunları çok önemli ve değerli buluyoruz” dedi.

    Trakya Üniversitesinin kutlama programının yanı sıra Dış İlişkiler Uygulama ve Araştırma Merkezi tarafından çıkarılan Rumeli Köprüsü özel bir sayısı ile de bugüne anlam kattığına dikkat çeken Prof. Dr. Erhan Tabakoğlu, "Bu dergi ile değerli akademisyenlerimiz, 21 Aralık ile ilgili makalelerle güzel bir kaynak eser oluşturmuşlardır. Ayrıca tüm imkanlarımızla eğitim, sağlık, teknoloji gibi alanlarda Kuzey Makedonya’nın yanında olduğumuzu belirtmek isterim. STEM eğitimleri ile Kuzey Makedonyalı öğretmenlerimize eğitimler verdik. Ülke üniversiteleri ile Balkan Üniversiteler Birliği ve ikili iş birliği anlaşmaları vesilesiyle yakın ilişkilerimiz var. Mezunlarımızı hiçbir zaman unutmuyoruz ve her vesile ile onlarla bir araya geliyoruz. Şifa için Trakya Üniversitesinin kapısını çalan hasta sayımız her yıl katlanarak artmaktadır. Aynı zamanda Kuzey Makedonya sağlık hizmetlerinin iyileştirilmesi için de çalışmalar sergiliyoruz. Başkonsolosumuz Aktan Ago en son ziyaretinde ‘Acaba Trakya Teknopark’ın bir benzerini Kuzey Makedonya’da da yapabilir miyiz?’ diye sormuştu. Bu konuda da Bakanlıklarla görüşmelerimiz devam ediyor. Yani biz elimizdeki tüm imkanlarla Kuzey Makedonya’nın yanındayız ve bu böyle de devam edecek. Orada Türkçe konuşan, yüreği bizimle atan soydaşlarımızın, kardeşlerimizin her zaman yanlarında olduğumuzu bilmelerini istiyoruz” diye konuştu.

    Trakya Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Erhan Tabakoğlu, TBMM Başkanı Prof. Dr. Mustafa Şentop ile Kuzey Makedonya’daki etkinliklere de katılacaklarını dile getirerek programa katılımlarından ötürü MATÜSEB Genel Başkanı Hüsrev Emin, Başkonsolos Aktan Ago, Büyükelçi Jon Ivanovski ve Anayasa Mahkemesi Başkanı Salih Murat’a teşekkür ederek konuşmasını sonlandırdı.

    Canlı yayınla programa katılan Kuzey Makedonya Cumhuriyeti Anayasa Mahkemesi Başkanı Salih Murat, Türkçenin yıllardır Balkanlarda ve Kuzey Makedonya topraklarında varlığını sürdürmekte olduğuna dikkat çekti. Türk Demokrasi Partisi’nin girişimleri ile geçmişten bugüne Türk toplumu içerisinde kutlanan 21 Aralık Türkçe Eğitim Bayramı’nın yasalarla teminat altına alındığını ifade eden Salih Murat, "Bu bayramın yasalarla teminat altına alınmasıyla Kuzey Makedonya Türk toplumu, kendine ait özel bir güne, özel bir bayrama kavuşmuştur. Kuzey Makedonya, köklü ve çok uluslu bir devlettir ve eğitime de büyük önem verilmektedir. İlkokullar ve ortaöğretimlerde Türkçe eğitimin yanı sıra üniversitelerde de Türkoloji bölümlerinde ana dilde eğitim alınmakta ve öğretmenler yetiştirilmektedir. Bununla birlikte Kuzey Makedonya’da da birçok Türk öğrenci eğitim almakta ve yükseköğretimlerine devam etmektedir. Aynı şekilde Trakya Üniversitesi başta olmak üzere Türkiye’de birçok üniversitede Kuzey Makedonyalı öğrencilerimiz eğitim almaktadır. Trakya Üniversitesi, Kuzey Makedonyalı öğrencilerimize sağlık, edebiyat gibi birçok alanda eğitim vermekte ve Kuzey Makedonya’nın gelişip kalkınmasına destek olmaktadır. Ülkemizde ana dilde eğitimin verilmesinde bazı sorunlar yaşanmaktadır. Başta öğretmen eksiği ve müfredat oluşturulması gibi sorunların Kuzey Makedonya’daki Türk toplumunun ve Trakya Üniversitesinin vereceği desteklerle çözüleceğine inanıyorum” ifadelerini kullandı.

     

    Sıradaki Haberadv-arrow
    Sıradaki Haberadv-arrow