Dijital oyunları Türkçeleştirme harekatı

Dünyada 70 milyar dolarlık ciroya sahip dijital oyun sektörü Türkçeleşiyor. Türkiye Dijital Oyunlar Federasyonu (TUDOF) önderliğinde başlatılan Yerelleştirme Projesi ile dijital oyun sektörü pazar hacminin 5 yılda 1 milyar dolar olması bekleniyor.
TUDOF'un önderliğinde Sobee Studios ve Joygame işbirliğiyle yabancı içerikli oyunları Türkçeleştirme çalışmaları başladı.
Yerelleştirme süreci 6 ile 8 ay arasında değişen oyunların her biri 1.5-2 milyon Türkçe kelime içeriyor.
Joygame CEO'su Barış Özistek ekonomik anlamda devlet teşviklerinin de önemli olduğunu belirtti.
Türkiye'de bu dev oluşumun hedef kitlesi ekstrem oyunculardan çok sosyal medya kullanıcıları. Son zamanlarda sosyal medyanın iletişimden çok Online Oyunlar için kullanıldığını belirten TUDOF CEO'su Mevlüt Dinç, aktif oyuncuların ekonomiye dönüşme potansiyelinin de altını çizdi.
Dinç, konsol üreticilerinin Türkçe dil seçeneğini eklemesinin de önemini vurguladı.
Şiddet içerikli oyunlara dikkat çeken Dinç, yerelleştirilen oyunların yaş gruplarına göre etiketleneceğini belirtti. Bu sistem oyunculara ve ailelerine oyun seçimlerinde de rehberlik edecek.
Dijital oyunların doğasında toplumu buluşturmak olduğunu belirten Joy Game CEO'su Barış Özistek yerel oyunların insan ilişkilerindeki engelleri kaldıracağını düşünüyor.
SON DAKİKA
EN ÇOK OKUNANLAR
Radyoyu Kim İcat Etti? Radyo Nasıl ve Ne Zaman İcat Edilidi?
Uçağı Kim İcat Etti? İlk Uçak Ne Zaman, Nasıl Bulundu? Uçağın Mucitleri Kimdir?
Televizyonu Kim İcat Etti? Geçmişten Günümüze Televizyonun Yolculuğu
Telefonu Kim İcat Etti? 1876’da Başlayan Bir Hikaye!
iPhone'u olanlar dikkat! Apple'dan uyarı geldi: Cihazlar tehdit altında