Küçük Kudüs, Türkçe yayımlandı

Küçük Kudüs, Türkçe yayımlandı

Küçük Kudüs, Türkçe yayımlandı

Elettra Stamboulis’in içinde yaşadığı coğrafyayı takip eden ve tartışan hikâyeciliği ve Angelo Mennillo’nun yenilikçi ve aykırı çizgileriyle hazırlanan “Küçük Küdus” kitabı, İtalyanca ve Yunancadan sonra gözden geçirilmiş ve genişletilmiş bir şekilde Cem Dinlenmiş’in Önsöz’üyle Türkçe olarak İstos Yayınevi tarafından yayımlandı.

Selanik, namı diğer Küçük Kudüs, Balkanlardaki çok kültürlü ve çok çetrefilli hayatın simge mekânlarından biri. Bugün değişik ülkelere yayılmış pek çok insanın aile hafızasında bambaşka resimlerle kendine hâlâ yer bulabilmesi onun hem sonsuzca doğurgan hem de iğdiş edilmiş doğasının somut bir göstergesidir.

Küçük Kudüs (Selanik), Duvarın Yıkılışından Sonraki Bir Yaz Günü işte tam da bu bellek ya da unutuşa dair bir grafik roman. Kesintili ve yoğun çizgileri içinde okuyucuyu Selanik’in modern tarihi içinde bir aile hikâyesini takip etmeye ve bizzat kendi hikâyemiz içinde Selanik’in yerini bulmaya davet eden kışkırtıcı bir anlatı.

Cem Dinlenmiş,  Küçük Kudüs’ün önsözünde; “Küçük Kudüs sayesinde hiç görmediğim Selanik hakkında gerçek bir izlenimim oluşmaya başladı... Bu kitaptaki insan hikâyeleriyle örülmüş bir şehir anlatısı. İşin güzelliği, çizgi roman bu tür anlatılara çok yakışıyor” diyor.

Küçük Kudüs

Elettra Stamboulis-Angelo Mennillo

Selanik, Duvarın Yıkılışından Sonraki Bir Yaz Günü

Çeviren: Hasan Özgür Tuna

Grafik Roman, 64 sayfa, 17x24 cm, Dokulu Kapak/Şeffaf şömiz, 24 TL